「たぶん」の韓国語아마
,아마도
を解説します。
本日も文法の解説記事を作りました〜!
勉強の参考になれば幸いです😆その他「こんな解説もしてほしい」というリクエストがありましたらコメント欄、もしくはDMでお待ちしてます。
▼「たぶん」の韓国語「아마, 아마도」をわかりやすく解説【違いも】 https://t.co/WkZxpeGdq9
— こり🇰🇷 韓国語を教える人 (@kore_creator) September 19, 2022
- 使えるシーン
- たぶんそうだと思います。
- たぶん2時に来ます。
- たぶん簡単じゃないですよ。
こういった文章を作れるようになります。
- 本記事の内容
「たぶん」を意味する韓国語「아마」
「たぶん」は、韓国語で아마
といいます。
可能性が「50%ほど」のときに使える副詞です。
- 「たぶん」の韓国語
使い方は、日本語の「たぶん」と同じです。
- 例文
아마 그럴 것 같아요.
たぶんそうだと思います。
아마 2시에 올 거예요.
たぶん2時に来ます。
아마 쉽지 않을 걸요.
たぶん簡単じゃないですよ。
「たぶん」の韓国語「아마」と「아마도」の違い
実は、아마
の後ろに「強調」の補助詞도
をつけて아마도
と言うこともあります。
아마
と아마도
の違い
- 아마 :可能性が50%のとき
- 아마도:可能性が50%以上のとき
もう少し深堀ります。
以下をご覧ください。
- 술자리가 이제 시작했으니 그는 아마 취했을 거야.
飲み会がもう始まったから、彼は「たぶん」酔ってると思う。 - 술자리가 이제 끝나가니까 그는 아마도 취했을 거야.
飲み会がもう終わるから、彼は「たぶん」酔ってると思う。
上記の違いは、飲み会が「始まった直後」なのか「終わる直前」なのかです。そして、言うまでもなく「終わる直前」の方がお酒に酔ってる可能性が高いですよね。
こういった感じで「可能性が通常よりも少し高そうだな」という場面で아마도
を使ったりします。
- 例文
어제 몸이 안 좋다고 집에 일찍 들어갔으니까 오늘은 아마도 안 올 것 같아요.
昨日は体調が良くないって言って早く家に帰ったから、今日は来ないと思います。
이번이 처음이 아니니까 아무도 안 믿어줄 거야, 아마도.
今回が初めてじゃないから誰も信じてくれないと思うよ、たぶん。
まとめ:「たぶん」の韓国語「아마」
「たぶん」の韓国語아마
,아마도
を解説しました。
- 「たぶん」の韓国語
また、아마도
という表現もありましたね。
違いは以下のとおり。
아마
と아마도
の違い
- 아마 :可能性が50%のとき
- 아마도:可能性が50%以上のとき
もしよろしければ、SNSで拡散して頂けますと嬉しいです。なお、質問は「Twitter」で受け付けておりますので、困りごとがありましたらお気軽にどうぞ🙇♀️
» こり(@kore_creator)
最後まで読んで頂きありがとうございます。